Bhagavad Geeta 8.19
Sanskrit
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते। रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे।।8.19।।
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ bhūtvā bhūtvā pralīyate rātryāgame ’vaśhaḥ pārtha prabhavatyahar-āgame
Meaning
Cycles are inevitable in business and life. Accept change, focus on what you control today, and trust renewal will follow naturally.
Translation
O son of Prtha, after being born again and again, that very multitude of beings disappears of its own accord at the approach of night. It comes to life again at the approach of day.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: