Bhagavad Geeta 7.28
Sanskrit
येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्। ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।।
yeṣhāṁ tvanta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām te dvandva-moha-nirmuktā bhajante māṁ dṛiḍha-vratāḥ
Meaning
Leaders who act ethically, release past mistakes, transcend win-lose thinking, and commit to clear values make decisions that inspire trust and create lasting impact.
Translation
On the other hand, those persons who have done virtuous deeds, whose sin has come to an end, they, being free from the delusion of duality and firm in their convictions, adore Me.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: