Bhagavad Geeta 2.64
Sanskrit
रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति।।2.64।।
rāga-dveṣha-viyuktais tu viṣhayān indriyaiśh charan ātma-vaśhyair-vidheyātmā prasādam adhigachchhati
Meaning
Master your reactions to outcomes. Leaders who observe situations objectively, without emotional attachment to results, make clearer decisions and maintain composure under pressure.
Translation
But by perceiving objects with the organs that are free from attraction and repulsion, and are under his own control, the self-controlled person attains serenity.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: