Bhagavad Geeta 2.56
Sanskrit
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः। वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते।।2.56।।
duḥkheṣhv-anudvigna-manāḥ sukheṣhu vigata-spṛihaḥ vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir uchyate
Meaning
A steady leader remains calm under pressure, pursues purpose over pleasure, and responds rather than reacts from fear or anger.
Translation
That monk is called a man of steady wisdom when his mind is unperturbed even in sorrow, he is free from longing for delights, and has gone beyond attachment, fear, and anger.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: