Bhagavad Geeta 2.28
Sanskrit
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत। अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना।।2.28।।
avyaktādīni bhūtāni vyakta-madhyāni bhārata avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā
Meaning
Accept what you cannot control. Focus energy on present actions rather than grieving inevitable changes in circumstances, people, or outcomes.
Translation
O descendant of Bharata, all beings remain unmanifested in the beginning; they become manifested in the middle. After death, they certainly become unmanifested. What lamentation can there be for them?
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: