Bhagavad Geeta 18.53
Sanskrit
अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम्।विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते।।18.53।।
ahankāraṁ balaṁ darpaṁ kāmaṁ krodhaṁ parigraham vimuchya nirmamaḥ śhānto brahma-bhūyāya kalpate
Meaning
Release ego, control impulses, shed unnecessary attachments, and cultivate inner calm to achieve peak performance and clarity in leadership decisions.
Translation
Having discarded egotism, force, pride, desire, anger, and superfluous possessions, and being free from the idea of possession and serene, that person is fit for becoming Brahman.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: