Bhagavad Geeta 14.22
Sanskrit
श्री भगवानुवाचप्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव।न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति।।14.22।।
śhrī-bhagavān uvācha prakāśhaṁ cha pravṛittiṁ cha moham eva cha pāṇḍava na dveṣhṭi sampravṛittāni na nivṛittāni kāṅkṣhati
Meaning
Master equanimity by neither clinging to success nor resisting failure—respond to circumstances with clarity rather than emotional attachment.
Translation
The Blessed Lord said, "O son of Pandu, he neither dislikes illumination (knowledge), activity, nor delusion when they appear, nor does he long for them when they disappear."
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: