Bhagavad Geeta 11.25
Sanskrit
दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि। दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.25।।
danṣhṭrā-karālāni cha te mukhāni dṛiṣhṭvaiva kālānala-sannibhāni diśho na jāne na labhe cha śharma prasīda deveśha jagan-nivāsa
Meaning
When facing overwhelming challenges, pause to regain perspective. Fear clouds judgment; seek clarity before deciding, and remember that crisis is temporary.
Translation
Having merely seen Your mouths made terrible with their teeth and resembling the fire of Dissolution, I have lost my sense of direction and find no comfort. Be gracious, O Lord of gods, O Abode of the Universe.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: