Bhagavad Geeta 9.6
Sanskrit
यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्। तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय।।9.6।।
yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya
Meaning
Just as wind exists everywhere yet remains invisible, your influence as a leader permeates through systems and people far beyond what you directly see or...
Translation
Understand thus that just as the voluminous wind, moving everywhere, is ever present in space, similarly all beings abide in Me.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: