Bhagavad Geeta 13.7
Sanskrit
इच्छा द्वेषः सुखं दुःखं सङ्घातश्चेतनाधृतिः।एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम्।।13.7।।
ichchhā dveṣhaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ saṅghātaśh chetanā dhṛitiḥ etat kṣhetraṁ samāsena sa-vikāram udāhṛitam
Meaning
Master your inner landscape: awareness of desires, emotions, and physical reactions is the foundation for effective decision-making and resilience.
Translation
Desire, repulsion, happiness, sorrow, the aggregate (of body and organs), sentience, fortitude—this field, together with its modifications, has been spoken of briefly.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: