Bhagavad Geeta 11.49
Sanskrit
मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम्। व्यपेतभीः प्रीतमनाः पुनस्त्वं तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य।।11.49।।
mā te vyathā mā cha vimūḍha-bhāvo dṛiṣhṭvā rūpaṁ ghoram īdṛiṅ mamedam vyapeta-bhīḥ prīta-manāḥ punas tvaṁ tad eva me rūpam idaṁ prapaśhya
Meaning
When facing overwhelming challenges, step back to regain perspective. Fear clouds judgment; clarity returns when you remember your core strengths and past successes.
Translation
May you have no fear, and may there be no bewilderment upon seeing this form of Mine so terrible. Becoming free from fear and gladdened in mind once again, behold this earlier form of Mine.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: