Bhagavad Geeta 11.22
Sanskrit
रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या विश्वेऽश्िवनौ मरुतश्चोष्मपाश्च। गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे।।11.22।।
rudrādityā vasavo ye cha sādhyā viśhve ’śhvinau marutaśh choṣhmapāśh cha gandharva-yakṣhāsura-siddha-saṅghā vīkṣhante tvāṁ vismitāśh chaiva sarve
Meaning
Even the most accomplished and powerful beings are humbled by greatness. As a leader, inspire such excellence that your vision commands respect across all levels...
Translation
Those who are the Rudras, the Adityas, the Vasus, and the Sadhyas, the Visvedevas, the two Asvins, the Maruts, and the Usmapas, and hosts of Gandharvas, Yaksas, demons, and Siddhas—all of those very ones gaze at You, being indeed struck with wonder.
Related Topics
This verse relates to the following principles from the Bhagavad Geeta: